Le dragon et la princesse

Caterina, maintenant 14 ans et instruite en famille, vient d’écrire une nouvelle fantastique intitulée Le dragon et la princesse.

Elle est accessible ici en format numérique :

Caterina est bilingue en italien et allemand et vit en France depuis deux ans. Donc cette nouvelle a été initialement écrite en italien pendant la première participation de Caterina au “Young Writers Program” du nanowrimo 2010, puis traduite par Caterina en allemand et ensuite en français.

Maintenant les enfants du monde entier lisent ces trois éditons, puisque la famille a choisi l’indépendance de la publication numérique pour son oeuvre.

La maman ajoute :
– « Moi, j’ai certainement un avis particulier concernant l’actuel changement de paradigme du monde éditorial (pareil à avant et après Gutenberg.).
Mais je pense qu’un des avantages de l’instruction à la maison est que nous pouvons être plus modernes et embrasser le futur plus facilement que l’école ne le ferait.
“Ecrivaine”, pour les institutions, ne compte pas comme un travail serieux – j’ai vu les réactions pendant le contrôle de cette année. Mais ils n’ont aucune idée ces gens-là : pendant que le tirage moyen d’un livre aujourd’hui est de 3.000 copies, peut-être 5.000, et après c’est terminé, parce que les maisons éditrices ne soignent plus les “backlists”, les livres numériques y restent pour toujours.
Alors, si les enfants ont envie de racconter et d’inventer des histoires, cela doit être défendu et soutenu comme quelque chose de “serieux”.”
Annemarie

Si vous souhaitez contacter Annemarie ou Caterina :
Annemarie_Nikolaus AROBASE gmx POINT net